martes, 26 de marzo de 2013

"O descobridor"


Ah, essa gente que me encomenda
um poema
com tema...

Como eu vou saber, pobre arqueólogo do futuro,
o que inquietamente procuro
em minhas escavações do ar?

Nesse futuro,
tão perfeito,
vão dar,
desde o mais inocente nascimento,
suntuosas princesas mortas há milênios,
palavras desconhecidas mas com todas as letras misteriosamente acesas,
palavras quotidianas
enfim libertas de qualquer objeto.

E os objetos...

Os atônitos objetos que não sabem mais o que são
no terror delicioso
da Transfiguração!

Mario Quintana (Baú de Espantos, 1986)


El descobridor

Ah, esa gente que me encarga
un poema
con tema...

¿Cómo voy a saber, pobre arqueólogo del futuro,
lo que inquietamente busco
en mis excavaciones del aire?
A ese futuro,
tan perfecto,
van a parar,
desde su nacimiento más inocente,
suntuosas princesas muertas hace milenios,
palabras desconocidas pero con todas las letras misteriosamente encendidas,
palabras cotidianas
finalmente libres de cualquier objeto.

Y los objetos...

Los atónitos objetos que no saben ya lo que son
¡en el delicioso terror
de la Transfiguración!

Mario Quintana (Baú de Espantos, 1986)
(versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario