lunes, 24 de noviembre de 2014

“Capfoguer”(Morillo), (10ª estrofa), de Miquel Martí i Pol (Estimada Marta, 1977-1978)

Molt més auster que mai, i més adust,
ara que bé podria aparentar
una actitud llunyana i displicent,
atès que els anys no compten per a mi
com per a l'altra gent, faig el que puc
-ben poca cosa- per mantenir tens
tot el cordam dels versos i el teixit
d'aquesta vida fonda i vehement
que em toca viure. No desistiré.
Ho faig per mi i ho faig, també, per tots.
Hi ha un cert espai i un molt incert destí,
destí i espai els omple cadascú.
La veritable mort és desertar.

Miquel Martí i Pol (Estimada Marta, 1977-1978)



Mucho más austero que nunca, y más adusto,
ahora que bien podría aparentar
una actitud lejana y displicente,
dado que los años no cuentan para mí
como para el resto de la gente, hago cuanto puedo
-muy poca cosa- para mantener tenso
todo el cordaje de los versos y el tejido
de esta vida honda y vehemente
que me toca vivir. No desistiré.
Lo hago por mí y lo hago, también, por todos.
Hay un cierto espacio y un muy incierto destino,
destino y espacio los llena cada cual.
La verdadera muerte es desertar.

Miquel Martí i Pol (Estimada Marta, 1977-1978)
(versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario