lunes, 6 de noviembre de 2017

"TATUATGE" de Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)

TATUATGE

T'han deixat a la pell la sorra dessecada,
la brasa de la tarda i caragols punxencs
per caminar el dolor
i oir el vent venint del silenci,
petit com les petxines.

Una gavina vola
aturada
per depredar les restes del cor
d'un ocell sangtraït.

En aquest mirall teu
sols hi sents flames.

Si van fugir d'aquí,
si t'oblidaren,
aquesta és la teva pell,
la teva caragols
un tatuatge viu inarrancable.

Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)


TATUAJE

Te han dejado en la piel la arena desecada,
la brasa de la tarde y caracoles puntiagudos
para caminar el dolor
y oír el viento viniendo del silencio,
pequeño como las conchas.

Una gaviota vuela
parada
para depredar los restos del corazón
de un pájaro muerto.

En este espejo tuyo
notas solo llamas.

Si huyeron de aquí,
si te olvidaron,
esta es tu piel,
tu cara
un tatuaje vivo inarrancable.

Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario